Ever since Daniel Valcarcel launched his career as a translator in 2003, one of his goals has always been to obtain the American Translators’ Association (ATA) certificate—the gold standard in the industry.
While working in Europe, he made plans to travel to Oslo and take the exam, but year after year other obligations kept him from making it a reality. So when he relocated to the US, one of the first things he did was sign up to an ATA test in Nashville, Tennessee. The pass rate for his language pair (Spanish>English) is only 10%, so he set out for Nashville with confidence but a hint of apprehension. When he received the test results in early November, the entire FLS office celebrated at the official recognition of his expertise as a linguist and professionalism as a translator—and what it means for FLS customers.
ATA certification is one of the industry’s most respected and recognized credentials. The ATA Certification Program’s goals are to elevate professional standards, enhance individual performance, and recognize translators who possess the knowledge and skills necessary to provide quality translations.
Daniel joins another FLS staff member who has earned the ATA certificate, Maria “Malena” Boyette. She earned her ATA certification in November of 2010 for her language pair English>Spanish. FLS is very honored to have these two highly qualified translators on our team!