Interpreting — a skill that requires constant practice and a native ability in both languages — has become a daily necessity in business-to-business communication for those companies doing business worldwide. It is no wonder that our interpreting jobs represent over 40% of our business!

What is the difference between translation and interpreting? Isn’t it the same thing?  While translation involves written communication with an emphasis on research and great detail, interpreting generally consists of verbally translating a message from one language into another, to another person or group of people, in real time. From coast-to-coast, in a variety of settings, and in multiple languages, FLS excels at interpreting foreign languages and American Sign Language (ASL) for its clients worldwide.

From the beginning, Interpreting has been part of FLS’s core business. From entertaining or receiving foreign customers in a meeting room or board room setting, to offsite meetings, conferences, and courtrooms, FLS provides face-to-face interpreting services for our clients. Accustomed to extensive travel, FLS is proficient at pairing up the right contract interpreter with the appropriate venue and subject matter expert.

We offer both consecutive and simultaneous interpreting depending on the circumstance:

Consecutive Interpreting is the process of verbally translating and delivering a message every couple of sentences, thereby being the only speaker delivering the translation. There is no crossover speaking.  Consecutive Interpreting is used primarily for small meetings, during hands-on instruction, in a courtroom setting or in training in a manufacturing environment. FLS interpreters are always native speakers of the target language, and are experienced Subject Matter Experts.

Simultaneous Interpreting is the process of orally translating one language into another, without interruption and within a few seconds after the originator delivers the message. The simultaneous interpreter must be a trained linguist with an ability to think and translate the message instantly and accurately. Simultaneous Interpreting is a more formal method of oral communication, often used when conducting conferences or holding large meetings with multilingual attendees or customers. It may also be requested for day-long training sessions or in courtroom settings. FLS uses only experienced conference-level and court-certified interpreters for this type of assignment.

Our skilled interpreters have extensive experience in many fields, but have worked primarily in the following industries: