What’s the difference between translation and interpreting? Aren’t they the same thing?While translation involves written communication with an emphasis on research and great detail, interpreting involves verbally converting a message from one language into another in real time. FLS excels at providing interpreting services in more than 80 languages including American Sign Language (ASL).
Since the beginning, interpreting has been part of FLS’s core business. From receiving foreign customers in a board room setting, to offsite meetings, conferences, medical clinics, and courtrooms, FLS expertly provides face-to-face interpreting services for our clients. FLS is proficient at pairing up the right interpreter with the appropriate venue and subject matter.
We offer both consecutive and simultaneous interpreting depending on the circumstance:
Consecutive Interpreting is the process of converting a message from one language to another with a pause after every few sentences. There is no crossover speaking. Consecutive interpreting is used primarily for small meetings, during hands-on instruction, in a courtroom setting, or during training in a manufacturing environment. FLS interpreters are always native speakers of the target language and are experienced subject matter experts.
Simultaneous Interpreting is the process of converting one language into another without interruption and within a few seconds of when the originator delivers the message. Simultaneous interpreting is a more formal method, often used when conducting conferences or holding large meetings with multilingual attendees. It may also be requested for day-long training sessions or in courtroom settings. FLS uses only experienced conference-level and court-certified interpreters for these types of assignment.
Our skilled interpreters have extensive experience in many fields, but have worked primarily in the following areas:
FLS, Inc. dba Foreign Language Services 3609 Memorial Parkway SW Suite A5 Huntsville, AL 35801