Competitive pricing, accurate work, and responsive project management. That’s what government agencies expect from FLS, and that’s exactly what they get!

Over 36 Years of Service for the Government Sector. FLS has been a language service provider (LSP) for federal agencies since 1981. Our teams developed proficiency tests in Korean, French, and German for the U.S. Army’s Defense Language Institute in Monterey, California. Throughout the 1980s and 1990s, we provided translation services for government agencies across the country and assisted Huntsville defense contractors in supporting our military forces worldwide.

Technical Translation

Expanding into the Future. In the 20th and 21st Centuries, our government work has become more focused on commerce, translating for the U.S. Patent Office, and a variety state agencies. Today that work continues, with the goal of expanding our government sector work.

In the Federal Government sector, our past and present customers include:

  • U.S. Army Defense Language Institute in Monterey, CA
  • Wright Patterson Air Force Base in Dayton, OH
  • U.S. Peace Corps in Washington D.C.
  • Dept. of Army Foreign Science and Technology Center in Charlottesville, VA
  • Dept. of Army Aviation Training Brigade in Ft. Rucker, AL
  • Kirtland Air Force Base Technical Library in Albuquerque, NM
  • Aberdeen Proving Ground Technical Library in Aberdeen, MD
  • U.S. Department of Veterans’ Affairs in Denver, CO
  • U.S. Department of Agriculture (USDA) in Washington D.C.
  • U.S. Army Aviation & Missile Command at Redstone Arsenal, AL
  • NASA and Marshal Space Flight Center (MSFC) in Huntsville, AL
  • National Geospatial Intelligence Agency in St. Louis, MO
  • U.S. Patent and Trademark Office in Alexandria, VA

FLS’s current government customers:

  • U.S. Patent and Trademark Office
  • U.S. Department of Justice
  • Superior Court and Justice Court of Arizona, Maricopa County
  • State of Alabama Court systems
  • Alabama Department of Human Resources
  • City and County School Systems in Alabama
  • Alabama, Mississippi, and Louisiana Development Offices

Over 22 years of patent translation experience. FLS has translated for both the U.S. Patent and Trademark Office and many law firms representing clients who register their patents. Using a core team of forty of the best legal/patent translators, we annually translate over a thousand patents of varying technical subject matter.

Every day, the FLS translation team is faced with the challenge to provide accurate translations of distinctive subject matters. We are surprised on a daily basis by the number of patents that are out in the world! We carefully examine our subject matter and work closely with experienced translators in each particular field.

Here are some of our more recent projects:

  • High tech robotics for the U.S. and our allies
  • Hardware devices and software for computers
  • Transcription and translation for the Department of Justice
  • Dozens of patents on a weekly basis for the U.S. Patent Office

FLS is always ready to leverage our talented pool of translators, methodical editors, and highly qualified in-house practice management to provide incomparable service.