0
年の実績
0
人のクライアント
0
時間の通訳時間
0
万語の翻訳語数

あらゆる業界の40,000人上の顧客から信頼されています

why-icon-1

正確性

業界特有の言い回しを保証し、あなた専門の翻訳者/通訳のチームでご協力いたします。

品質

あなたの会社に重要な市場における説得力のある地元の声をお届けします。

専門知識

内部のコミュニケーションを実績ある専門家に任せて、世界へ向けてあなたのメッセージを発信しましょう!

テクノロジー

革新的で満足できる翻訳体験のためにプロセス自動化システムと新たなビジネスモデルを利用しましょう。

あなたをサポートします

icon
  • icon
    あらゆる業界
  • icon
    あらゆる言語
  • icon
    あらゆるフォーマット
  • icon
    あらゆる時間枠
  • icon
    あらゆる業界

あらゆる業界

  • icon
    テクノロジーエンジニアリング
  • icon
    科学
  • icon
    医療&製薬
  • icon
    法務&法律
  • icon
    金融
  • icon
    公務&政府
  • icon
    メディア
  • icon
    自動車
  • icon
    IT&ソフトウェア
  • icon
    マーケティング
  • icon
    旅行&レジャー
  • icon
    ゲーム
  • icon
    あらゆる言語

あらゆる言語

image
  • language
  • language
  • language
  • language
  • language
  • language
  • language
  • language
  • language
  • language
  • language
  • language
  • language
  • language
  • language
  • language
  • language
  • icon
    あらゆるフォーマット

あらゆるフォーマット

  • icon
    .csv
  • icon
    .properties
  • icon
    .json
  • icon
    .xml
  • icon
    .xliff
  • icon
    .po
  • icon
    .doc
  • icon
    .RTF
  • icon
    .TXT
  • icon
    .PPT
  • icon
    .MP3
  • icon
    .WAV
  • icon
    あらゆる時間枠

あらゆる時間枠

icon

短い文書

(500語から5,000語)

icon

中程度の文書

(5,000語から10,000語)

icon

長い文書

(10,000語以上)

icon

至急のプロジェクト

icon

翌日提供

icon

翻訳、編集、および校正

翻訳
その仕組み

文書のアップロード

認定書、学術書、もしくはビジネス文書をアップロードしてください

FLSのチームが担当したします

あなたの文書は高度な訓練を受けた当該言語のネイティブスピーカーである翻訳者によって翻訳されます

あなたの翻訳の受け取り​

翻訳は受信トレイに元の文書と同じフォーマットで届けられます

事前の料金明示

  • 大量割引
  • 隠された料金なし
  • 時間と共に15%から40%の費用節約

迅速な処理時間

  • 短い文書での非常に速い処理時間
  • 並行して作成される下書き翻訳
  • 複数言語の同期

文書のセキュリティー

  • HIPPA準拠および専門家による対処
  • プライベートな顧客ポータル
  • 満足保証

お客様からは当社の6段階の品質プロセスによって完璧な複数言語の文書作成にご満足頂いています

事前編集

当社では翻訳者に対する潜在的な落とし穴を特定するために元の文書を検証しており、その文書を翻訳しやすくするために口語体や熟語の表現を修正する事があります。当社はこの段階でグロッサリーも作成し、顧客と共に用語の好みを確認します。

研究

品質にとって重要なのは正しい用語や適切なスタイルだけではありません。それはプロジェクト分析と、クライアントのニーズと期待の評価、業界基準の研究、そして理想的な翻訳者の選定から始まります。

ネイティブ&熟練の翻訳者

翻訳者は母国語を使い、それぞれの専門領域で作業します。彼らは言語の習熟度と、経験、資格、そしてライティングスキルに基づいて選択されます。

テクニカルレビュー

翻訳は専門的正確性とターゲット言語における可読性の観点から検査されます。

編集

文書は正しいスペリングや、文法、句読点、スタイル、一貫した用語法、そして完全性を保証するためにレビューされます。

フォーマッティング

翻訳された文書は元の文書のレイアウトとデザインに合うようにフォーマットされます。この文書は印刷や、多くのプログラムへのデジタル転送のために作成されます。

証明翻訳

市民権や、出入国、そして法的目的のための出入国文書、法的文書、婚姻文書、および他の個人的な文書の翻訳をいたします

$45

1ページ当たり45ドル

24

24時間で処理

100%

100%保証

通訳

FLSはどんな状況でも言語間のギャップの橋渡しをお手伝いいたします。

現場通訳

バーチャルリモート 通訳

電話越し通訳

言語

世界とコミュニケーションする方法を変えましょう

  • アルバニア語
  • アムハラ語
  • アラビア語
  • バンガル語
  • ブルガリア語
  • カタルーニャ語
  • 中国語(全ての方言)
  • クレオール語
  • チェコ語
  • デンマーク語
  • オランダ語
  • 英語
  • ファールシー語
  • フランス語
  • フランス語(カナダ方言)
  • グルジア語
  • ドイツ語
  • ギリシャ語
  • グジャラート語
  • ヘブライ語
  • ヒンディー語
  • ハンガリー語
  • インドネシア語
  • イタリア語
  • 日本語
  • ジャワ語
  • 韓国語
  • ラフンダー語
  • マケドニア語
  • マレー語
  • マラーティー語
  • ネパール語
  • ノルウェー語
  • ペルシア語
  • ポーランド語
  • ポルトガル語(ブラジル方言)
  • ポルトガル語(ポルトガル)
  • パンジャーブ語
  • ルーマニア語
  • ロシア語
  • セルビア語
  • スロバキア語
  • スペイン語(全ての方言)
  • スウェーデン語
  • タガログ語
  • タジク語
  • タミル語
  • テルグ語
  • タイ語
  • トルコ語
  • ウクライナ語
  • ウルドゥー語
  • ウズベキスタン語
  • ベトナム語
  • アメリカ手話
  • などなど...

世界中の厳選された認定語学専門家

業界専門家

あなたのインタナショナルな成長を刺激するサービス

複数言語文字起こしサービス

FLSでは迅速でプロフェッショナルな音声文字起こしサービスを提供しています。当社はカンファレンスや、インタビュー、委員会議、フォーカスグループ、そして他の様々な音声記録を費用対効果比の高い料金で全ての主要な言語の文書に変換します。

字幕付け、ボイスオーバー、スキャン、およびOCR

FLSは文書のデジタル化と、光学文字認識、動画の字幕付け、そして外国語のボイスオーバーを目的とした高品質サービスの主要プロバイダーです。

ウェブサイトのローカリゼーション

FLSではウェブサイトのローカリゼーションサービスを提供しています。ローカリゼーションは様々な市場の違いを反映させるために翻訳と文化的適応を統合しています。いちからウェブサイトをデザインしてるのであれ、既存のサイトの外国語バージョンを作ろうとしているのであれ、当社にはプレミアム品質の複数言語オンラインコンテンツを作成するためのツールと、人材、そして経験があります。

言語関係コンサルティング

当社の広範な言語関係コンサルティングサービスは主にスタイルガイドの作成や、商品名の評価、校正、そしてテクニカル・ライティングなどで構成されています。当社の関心事は、クライアントのメッセージが適切な言語と調子で適切な対象に向けられる事を確かなものにする事によってクライアントのインターナショナルな事業の有効性を高める事です。

お客様の声

よくある質問

翻訳と通訳の違いは何ですか?

翻訳とは、ある文書を1つの言語から別の言語に変換する書面上のプロセスの事です。通訳とは、2人以上の人々の間での対話の意思疎通をする口頭のプロセスの事です。どちらの場合でにバイリンガルな能力と、両言語の知識、そしてターゲット言語におけるネイティブな能力が必要とされます。

どれくらいかかりますか?

熟練の翻訳者を利用すれば翻訳は効率的になされます。作業は長さに応じて3日間から3週間の間でなされます。一般的には翻訳者は1週間で10,000語を容易に処理できます。

操業している期間はどれくらいですか?

FLSは操業して40年になります。

どのように品質を確保しているのですか?

FLSでは専門的な訓練を受け、認定を取得している熟練のフルタイムの言語の専門家だけを採用しており、彼らはそれぞれの母語において文化的な感受性が高く、説得力のあるコミュニケーションをする能力を持っています。当社の検査とコンプライアンスの基準は業界でも随一の厳しさを誇っています。

どのようにしてそんなに速く翻訳しているのですか?

私たちは素早い完成が重要な事を理解しています。

当社はあなたの文書に対応するためにスタンバイしている言語の専門家を何百人も用意しており、当社のツールによって翻訳者や、編集者、そして校正者が協力し、同時に作業し、多くのやり取りを削減し、その過程を効率化する事が可能になっています。

どうぞ何なりとお申し付けください世界中ど こででも

フレンドリーな24時間グローバルサポート

世界中のどこででも現地の声で話しましょう

アメリカ合衆国

+1 256 384 6648

ブラジル

+55 21 404 206 431

イギリス

+44 208 089 5007

日本

+81 50 521 30372

初めてのプロジェクトを今すぐ手配しましょう。

あなたのファイルをアップロードすれば、数回のクリックで見積りが取れます!